护照翻译成中文去哪里

2019-12-16 11:42:29 admin

今天早上依旧很冷,你站立在寒风中,搓了搓手,我说可怜世间万物,咱也并非舍不得什么,我递给你秋裤,你不要,递给你包子,你不要,递给你粥,你还不要,我问你要啥,你说:Where to translate the passport into Chinese?

我:啥???

哈哈哈哈,小小段子,在下献上,愿博君一笑。

言归正传,时下,越来越多的国际友人或者外籍华侨需要将自己手持的外文护照翻译成中文,尽人皆知的是,护照是公民出入本国国境和到国外旅行或居留时,证明公民国籍和身份的合法证件,系证明公民身份的重要证件;在我国,根据有关部门的规定,外文护照翻译成中文必须经正规的翻译公司或者机构翻译盖章方可生效;

那么,问题来了,挖掘机学校哪家强?正规的翻译公司或者机构去哪找?护照翻译成中文有啥要注意的?有中文模板吗?

列位,请坐好,小译君为您一一道来:

一、正规的翻译公司或者机构去哪找?

Plan A,有问题,找百度!直接上网查询是最直接最简单最有效的一种方式,在百度、搜狗、QQ360UC、猎豹、谷歌、BingChrome2345、傲游等当下主流浏览器上输入“正规翻译公司”、“护照翻译”等关键词均可查到相关公司信息,接下来您择优即可。

Plan B,通过各种App寻找,在淘宝、京东、美团、大众点评、百度地图、腾讯地图、高德地图等生活服务类供应商上输入“护照翻译”、“证件翻译”就会有大量的翻译公司出来,而且在各大App上选择还有其好评率可以参考,何乐而不为之?

Plan C,通过亲戚朋友,同学同事寻找正规的翻译公司,七大姑八大姨隔壁老王张婶李叔前男/女友男闺蜜幼儿园同学二狗子……说不定就有人知道正规的翻译公司呢,高手在民间嘛,对,多聊聊,也是行之有效的一种方法。

二、护照翻译成中文需要注意啥?

在翻译行业内护照翻译属于证件类翻译,外文护照除了纯文字外通常还带有表格、盖章、签名、水印等,翻译成中文时必须丝毫不差。

1、格式问题:护照翻译成中文必须按照原文格式,不得做任何修改。

2、盖章内容:护照翻译成中文必须把原文盖章内容翻译出来在盖章对应的位置作释。

3手写签名:很多外文护照上都有手写的签名,遇到不清手写签名时,截图放在护照中文翻译件上。 

4、翻译盖章:护照中文翻译件必须由翻译公司或者机构加盖翻译公章,涉外翻译章,中英文双语翻译专用章等方可生效。

5最后翻译公司根据您的需要,提供营业执照复印件,复印件加盖翻译公司公章。

三、英译中护照模板

美国护照翻译模板:

1576331525263675.png1576331567204083.png

So, 伙计们,关于Where to translate the passport into Chinese?”的提问,你get到了吗?