翻译公司翻译护照

2020-08-10 18:25:40 admin

图片关键词

护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时, 由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。 护照(Passport)一词在英文中是口岸通行证的意思。也就是说, 护照是公民旅行通过各国国际口岸的一种通行证明。所以,世界上一些国家通常也颁发代替护照的通行证件。

在中国,护照的渊源可追溯到战国时代。古代的中国人凭用竹简、布帛、木板、金玉或纸张做成的封传照碟过所符节符传路证路引等证件出入边塞关津,类似现代签证的内容记载其上。

随着科技的发展,交通工具发生了翻天覆地的变化,过去的马车被汽车取代;过去出国必须依赖帆船,也被燃气轮机取代;航空工业的发展,更是彻底解决了人类远距离出行的问题,过去坐轮船去异国他乡,时间跨度达数月之久,航空业的出现将这一时间压缩在几天之内。交通业的繁荣发展极大的方便了全球不同国家人员的交流,在经济领域更是加速了各国跨国贸易的发展。

中国作为全球最大的工业制造国,凭借着完善的产业链、稳定的社会环境、优惠的政府政策、庞大的消费群体,成为众多外资企业、境外投资人青睐的投资目的地。根据国家移民管理局公布的数据显示,2019年全国边检机关检查外籍人员入出境达9767.5万人次,也就是说去年有数千万外籍人员因不同的原因入境中国,在中国或旅游或经商、或考察或探亲。

外籍人员入境中国,必须在海关核验身份,需出示个人境外护照原件及入境签证,查验无误后方可准予放行。外籍人员入境中国后,护照作为证明个人国籍和身份的官方证件,必须随身携带。不论是住酒店、坐高铁、坐飞机、租赁房屋、银行开户、购置房产,护照作为境外公民的身份证明文件,是必须提供的证件,作用类似于国内的“身份证”。

各国护照在颜色和内页设计上拥有各自国家的设计特色,但是整体上遵循联合国颁布的护照设计特征指导标准,因此各国护照有又具有共通性,比如护照个人资料页主要由:类型、国家代码、护照号、姓、名、性别、出生日期、签发地点、签发日期、有效期至、签发机关等内容组成。在语种上主要由公民所在国官方语言和英语、法语、西班牙等世界范围内影响力较广语言组成。

境外护照在中国使用的注意事项:

1、境外护照作为境外人员个人国籍和身份证明的官方证件,在中国境内使用时,为保证护照可辨识度和准确性,必须出具有资质的正规翻译公司加盖印章的中文翻译件,私人翻译无效。

2、有资质的翻译公司出具的境外护照翻译件,翻译准确,可以保证翻译件内容与原件内容完全一致,不会出现错译漏译。

3、正规翻译公司护照翻译件必须加盖翻译公司中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的翻译件是翻译公司对文件内容负责的体现,被国内政府执法机关认可。

4、正规翻译公司会附赠公司加盖公章的工商营业执照副本复印件,以便于国内政府执法机关审核翻译公司资质。